Перевод "knife cut" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение knife cut (найф кат) :
nˈaɪf kˈʌt

найф кат транскрипция – 11 результатов перевода

They were playin' mumbly-peg.
Ricky's buck knife cut John in the foot, so he just slashed it out.
Things even up.
Они играли в "копьеносцев".
Охотничье копье Рикки ранило в ногу Джона. И тогда он выстрелил.
Чтобы всё стало ясно...
Скопировать
They found poison in her mouth and stomach.
But her death was caused by a knife cut that slit her throat.
That is, a somewhat strange suicide, don't you think?
Яд нашли у ней во рту и в желудке.
Но причиной смерти был нож, которым ей перерезали горло.
Вот и все, довольно странное самоубийство, как вы считаете?
Скопировать
It's a miracle he could walk that far.
The knife cut pretty deep into the muscle tissue on the way in.
- So how'd it go out there?
Потерял много крови. Чудо, что он вообще прошел столько.
Нож вошел очень глубоко в мышечную ткань.
- Так как все прошло? - Нормально.
Скопировать
Oh, I know what.
Maybe I could have decapitated an entire village... and put their heads on a pike, gotten a knife, cut
Does that sound good to you?
А знаешь что...
Я мог бы обезглавить всю деревню... и нанизать их головы на копьё, потом взять нож, разрезать их селезёнки и выпить внутренности.
Неплохо звучит?
Скопировать
Yeah.
It's a bad knife cut.
We'd better rush him to the hospital.
- Ага.
Вырезать ножом не годится.
Лучше отправить его в больницу.
Скопировать
What kind of a cut is this doctor?
I think it's a knife cut but that's a guess.
It looks like it was cut after death.
Доктор, что можете сказать?
Я думаю, что её отрезали ножом Но это только предварительное обследование.
Быстрее всего, её отрезали после смерти.
Скопировать
This one lost a lot of blood.
The knife cut his femoral artery.
-They don't look much like brothers.
Он потерял много крови.
Нож перезал бедренную артерию.
— Они не похожи на братьев.
Скопировать
What'd you see?
They claim the Smart Rain's gonna feed the world, but I just saw a knife cut through a Plowman bag of
I'm worried if they launch this technology they're gonna break another seal.
Что ты видел?
Они говорят, что Умный Дождь накормит весь мир, а я видел, как нож разрезал мешок с семенами Плоуманов, и она была полна костей.
Боюсь, что запустив эту технологию, они сломают печать.
Скопировать
About that.
Two marks on the bone indicate a serrated knife cut through muscle and tendons, allowing disarticulation
No medical expertise necessary.
Что-то вроде этого.
Два следа на кости указывают, что зазубренный нож перерезал мышцы и сухожилия, приведя к расчленению.
Тут даже не нужна медицинская экспертиза.
Скопировать
- Well, they're letting me off early...
I have to cut things, and knife... cut knives, and cut things.
- I'm gonna get him home.
- Ну, мне разрешили уйти раньше...
Мне нужно убрать предметы и ножи... острые ножи и режущие предметы.
- Я хочу забрать его домой.
Скопировать
The hole's too long and flat.
- Fuckin' knife cut.
- Yeah, whatever.
Дырка длинная и узкая.
- Ножом прокололи.
- Да какая разница.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов knife cut (найф кат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы knife cut для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найф кат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение